El singular caso de Donna Leon

En este blog ya hemos conocido autores ucranianos que escribían en italiano, armenios criados en Turquía que lo hacen en griego y algún alemán que escribe en la lengua de Dante, un fenómeno curioso ; pero el particular caso de Donna Leon me parece un caso literalmente singular. Los autores a los que me he referido forman parte con pleno derecho del género negro italiano o griego porque al fin y a la postre en esos idiomas escribían y escriben. Hoy tratamos de un caso sorprendente tal y como señalo en el título, el de Donna Leon, una autora de género negro, que escribe en inglés y que sin embargo está incluida entre los autores italianos del género negro. Alguno pensará y no le faltará razón, que Donna escribe en su idioma materno, lo que es cierto, pero escribe en Italia y para mayor abundamiento, sus personajes y temas son italianos y por lo tanto es lógico considerarla una autora “amarilla”, que es como se conoce al género negro en Italia. Y no digo que no, pero lo que me resulta i...